КИМ
Роман
Николаевич
(1899-1967)
Японист и китаевед; писатель. Муж М.
С. Цын. Род. в г. Владивосток. Детство провел в Японии;
в 1907-17 учился в колледже в Токио. В 1923 ок. Востфак
ДВГУ (во время учебы выступил чл.-учредителем ДальВНАВ);
рекомендован проф. Н. В. Кюнером и Е. Г. Спальвиным на должность
науч. сотр. по каф. экономики стран Вост. Азии с поручением
вести занятия по япон. яз. Летом того же года приглашен
в Москву и зачислен доцентом МИВ, преп. кит. и япон. лит-ру.
Науч. работой особенно интенсивно занимался в первые московские
годы. Как переводчик дебютировал в 1924 пер. рассказов Акутагавы.
К середине 1930-х занимался в основном лит.-журналист. деятельностью.
На протяжении многих лет сотр. НКВД (разведки). Арестован,
по некоторым свед., 2 апр. 1937. 9 июля 1940 осужден ВК
ВС СССР по ст. 58-1а УК РСФСР на 20 лет лишения свободы.
Работал в переводческо-спецпропагандистской "шарашке"
в г. Куйбышев. Определением ВК ВС СССР от 10 сент. 1945
пост. от 9 июля 1940 отменено, дело направлено на новое
рассмотрение. 17 нояб. 1945 осужден ОСО при НКВД СССР "за
злоупотребление служебным положением" на 8 лет 9 месяцев
лишения свободы. Освобожден 29 дек. 1945. По этому делу
реабилитирован в февр. 1959*. После войны выступил как автор
детективных и "шпионских" романов, действие которых
развивается, как правило, в странах Дальнего Востока.
Соч.: Японский фашизм: (Письмо
из Японии) // НВ. 1923. № 4. С. 416-424; (рец. на кн.)
Elisseev S. La peinture contemporaine au Japon. P., 1923
// Там же. 1924. № 5. С. 430-433; О китайском студенчестве
// Красный восточник. М., 1924. С. 90-93; Два рассказа Акутагавы
Рюносукэ // ВС. 1924. Вып. 1. С. 187-188; Акутагава Рюносукэ.
Дзюриано Китисукэ. Тело женщины // Там же. С. 188-191 (пер.);
О современной китайской интеллигенции // НВ. 1926.
№ 12. С. 32-51; (рец. на кн.) Проф. Тадзаки. Сина Кодай
Кейдзайссисо: оеби сейдо [Эк. мысль и эк. строй древнего
Китая]. Токио, 1925 // Там же. № 13/14. С. 384-385; О современной
японской литературе // Запад и Восток. М., 1926. Кн. 1/2.
С. 29-34; Акутагава Рюноскэ. В бамбуковой чаще // Там
же. С. 34-44 (пер.); Ноги к змее: (Глоссы) // Пильняк Б.
Корни японского солнца. Л., 1927. С. 123-134; Японская пролетарская
литература // НВ. 1928. № 20/21. С. 431-434; Японская литература
// ПР. 1928. № 6. С. 180-182 (совм. с Б. Пильняком); Военно-шовинистическая
пропаганда в японской литературе и задачи советских оборонных
писателей // Залп (Ленинград). 1934. № 8. С. 25-26; Куросима
Дэнзи. Головной дозор: Рассказ // Знамя. 1934. № 6. С. 100-105
(пер.); Японская литература сегодня // НМ. 1947. № 7. С.
250-262; Тетрадь, найденная в Сунчоне // НМ. 1951. № 5.
С. 3-97; Девушка из Хиросимы // Октябрь. 1954. № 8. С. 3-110;
№ 9. С. 71-114; Японская новелла. 1945-1960. М., 1961 (сост.);
По прочтении сжечь // Наш современник. 1962. № 1. С. 82-147;
№ 2. С. 85-125; Кто украл Пуннакана? // Октябрь. 1963. №
10. С. 41-92.
Лит.: НДВ. 1923. 1-й полутом.
С. 74-76, 137-138, 169, 171; НРМ. С. 349; БЯ. С. 306 (им.
ук.); Библиография Китая. С. 647 (им. ук.); Перченок, 1978.
С. 462; Казак, 1988. С. 353-354; РВост. № 4. С. 123;
Алпатов, 1991 (1). С. 318.
|