ПОШКА
(до 1929 Пашкевичус)
Антанас
Йонас
(1903-1992)
Литов. востоковед: антрополог, этнограф, археолог. Род.
в
д. Грибкяляй Паневежеского у., Литва, в крест. семье. В
1916-17 изучил эсперанто и начал переписываться с энтузиастами
этого языка в Европе. В 1926-29 студент-медик Каунасского
ун-та, занимался антропологией. Заинтересовавшись ист. родством
литов. и древнеинд. яз., в 1929 через Египет, Палестину,
Ирак, Иран отправился на мотоцикле в Индию. В 1931-33 изучал
антропологию в Бомбейском ун-те. Участвовал в экспедиции
А. Стейна в кит. Туркестан, позднее в различных экспедициях
по Сев. Индии и Непалу, в Бирму, на Никобарские и Андаманские
острова. Автор ряда статей и книг о народах Индии, их обычаях,
инд. лит-ре. Переводчик Р. Тагора, с которым был лично знаком.
Встречался с Дж. Неру, Н. Рерихом. В 1935 через Афганистан,
Иран и Турцию отправился на верблюдах на родину, в Литву;
в тур. Курдистане был арестован полицией, принявшей его
за англ. шпиона. Несколько месяцев провел в стамбульской
тюрьме, объявил голодовку, после чего его в кандалах, привязанного
к лошади гнали до болгарской границы. Были конфискованы
и пропали книги, дневники, пер. "Бхагавадгиты",
которому не суждено было стать первым в истории литов. пер.
этого памятника. В Литве работал ред. г. В 1939 издал два
тома из задуманной им 10-томной серии "От Балтии до
Бенгалии". Подг. дисс. "The Physical Affinities
of Shina-speaking People of Western Himalaya", защите
которой помешала вторая мировая война (дисс. хранится в
Британском музее в Лондоне). Перед арестом нач. отдела библиотек
НКП Литов. ССР. В 1945 арестован (после того, как указал
в анкете все страны, в которых ему довелось побывать); провел
9 месяцев в тюрьме под следствием. 23 дек. 1946 осужден
ОСО при МГБ СССР на 5 лет ссылки (ст. не указана). Отбывал
срок в Вольске (13-я колонна), затем в Коми АССР (Воркута).
Переведен в Казахстан. Освобожден 30 июня 1950 из лагеря
в Сев.-Казахстанской обл.* В 1949-58 работал в музеях Ср.
Азии (Кокчетав, Ош, Андижан, Душанбе), занимался археологией
(отчеты о раскопках хранятся в среднеаз. музеях). В 1960
вернулся в Литву, жил в Вильнюсе; работал лектором в общ-ве
"Знание". В 1960-69 рук. клубом эсперантистов
Литвы. После встречи в 1964 с инд. лингвистом С. К. Чаттерджи
и получения от него книг, необходимых для занятий "Ригведой",
подг. пер. на литов. яз. гимнов "Ригведы" (через
посредство англ. науч. пер.), индекс к "Ригведе",
пер. др. памятников. Книги его на родине не публ. до 1987.
Наиболее значительные труды П. (пер. гимнов "Ригведы",
автобиография, описания путешествий) остаются пока неизд.
Соч.: Ключ эсперанто. (1929,
2-е изд.: 1969); От Балтии до Бенгалии. Кн. 1-2. (1939-1940);
Реквием. (Канада, 1978; 2-е изд.: Литва, 1989); По следам
культуры индоевропейцев. (Вильнюс, 1988) (все на лит. яз.).
|